So you've downloaded a movie on your device, open it up and... the subtitles show up as question marks, or don't show up at all. Bummer! Don't worry, with just a couple of taps the Encoding Changer will fix the subtitles and you'll be back watching that movie in no time!
Features:
- doesn't cut the end of long subtitles files, as other such apps do
- you can overwrite the subtitles file, who needs the old one anyway?
- convert multiple files: perfect for TV series
- tap a srt, sub or txt file in a file explorer to convert it right away
- no need to scroll long encoding lists, but just a handful of common ones
- remembers your last opened folder for easy browsing next time
- can be used for any text file, not just subtitles
- Cyrillic, Arabic, Greek, Hebrew, Chinese, Japanese, Korean, Thai, Vietnamese and all Latin-based encodings
- free, no ads
Jadi Anda men-download film di perangkat Anda, membukanya dan ... sub judul muncul sebagai tanda tanya, atau tidak muncul sama sekali. Gelandangan! Jangan khawatir, dengan hanya beberapa keran Encoding Changer akan memperbaiki sub judul dan Anda akan kembali menonton film dalam waktu singkat!
Fitur:
- tidak memotong akhir file sub judul yang panjang, sebagai aplikasi lain seperti melakukan
- Anda dapat menimpa file sub judul, yang membutuhkan yang lama sih?
- mengkonversi beberapa file: sempurna untuk serial TV
- ketuk srt, sub atau file txt dalam file explorer untuk mengkonversi segera
- tidak perlu menggulir daftar encoding panjang, tapi hanya segelintir yang umum
- mengingat folder terakhir Anda membuka untuk browsing mudah waktu berikutnya
- dapat digunakan untuk file teks, bukan hanya sub judul
- Cyrillic, Arab, Yunani, Ibrani, Cina, Jepang, Korea, Thailand, Vietnam dan semua pengkodean berbasis Latin
- bebas, tidak ada iklan